-
1 technical writing
-
2 Technical Writing
Electronics: TW -
3 technical writing
כתיבה טכנית (חיבור ספרות טכנית)* * *◙ (תינכט תורפס רוביח) תינכט הביתכ◄ -
4 technical writing
technisch schrijven -
5 technical writing
teknisk skrivande (skrivande av teknisk litteratur) -
6 technical writing
• technisches Schreiben, Gebrauchs-texte verfassen -
7 technical writing
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > technical writing
-
8 Technical Writing & Engineering Ltd
Универсальный русско-английский словарь > Technical Writing & Engineering Ltd
-
9 Technical Writing Exchange
University: TWEУниверсальный русско-английский словарь > Technical Writing Exchange
-
10 Journal Of Technical Writing And Communication
Mass media: JTWCУниверсальный русско-английский словарь > Journal Of Technical Writing And Communication
-
11 technical
technical ['teknɪkəl]∎ don't get technical n'emploie pas de termes trop techniques(b) (according to rules) technique;∎ for technical reasons pour des raisons d'ordre technique;∎ Law the judgment was quashed on a technical point le jugement a été cassé pour vice de forme ou de procédure;∎ figurative it's a purely technical point ce n'est qu'un point de détail►► Football technical area banc m de touche;technical college ≃ IUT m;Stock Exchange technical correction correction f d'un cours en Bourse;technical drawing dessin m industriel;technical education enseignement m technique;Sport technical foul faute f technique;British technical hitch incident m technique;Law technical irregularity vice m de forme ou de procédure;Boxing technical knockout knock-out m inv technique;Law technical offence quasi-délit m;technical school ≃ collège m technique, ≃ lycée m d'enseignement professionnel;Computing technical support support m technique;technical term terme m technique;technical writing rédaction f technique -
12 technical
technisch, auch intechnical writing - technisches Schreiben, Gebrauchs-texte verfassen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > technical
-
13 Master Of Technical And Professional Writing
Универсальный русско-английский словарь > Master Of Technical And Professional Writing
-
14 כתיבה טכנית
technical writing -
15 redacción
f.1 wording, editing, drawing up, editorship.2 editorial staff, news desk.3 composition, act of composing.* * *1 (escritura) writing2 (escrito) composition, essay3 (estilo) wording4 (prensa) editing5 (oficina) editorial office6 (redactores) editorial staff* * *noun f.1) writing, composition* * *SF1) (=acción) writing2) (=expresión) wordingdices cosas interesantes, pero tendrías que cuidar la redacción — what you say is interesting, but you need to pay more attention to how you word it
3) (Escol) essay, composition4) (=oficina) newspaper office; (=personas) editorial staff* * *1)a) ( de carta) writing; ( de borrador) drafting; ( de tratado) drawing-up, draftingb) (lenguaje, estilo) wording, phrasing2) (Educ) composition, essay3) (Period)a) ( acción) writingb) ( equipo) editorial staff o teamc) ( oficina) editorial department o office* * *= essay, wording, writing.Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex. This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.----* clase de redacción = composition class.* concurso de redacción = essay competition.* nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].* redacción científica = research writing, scientific writing, technical writing.* redacción de borradores = drafting.* redacción de cartas = letter writing.* redacción de CVs = résumé writing.* redacción de guiones = script-writing [scriptwriting].* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* sala de redacción = newsroom.* técnicas de redacción = writing skills.* * *1)a) ( de carta) writing; ( de borrador) drafting; ( de tratado) drawing-up, draftingb) (lenguaje, estilo) wording, phrasing2) (Educ) composition, essay3) (Period)a) ( acción) writingb) ( equipo) editorial staff o teamc) ( oficina) editorial department o office* * *= essay, wording, writing.Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex: This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.* clase de redacción = composition class.* concurso de redacción = essay competition.* nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].* redacción científica = research writing, scientific writing, technical writing.* redacción de borradores = drafting.* redacción de cartas = letter writing.* redacción de CVs = résumé writing.* redacción de guiones = script-writing [scriptwriting].* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* sala de redacción = newsroom.* técnicas de redacción = writing skills.* * *A1 (acción) writing, drafting, drawing-upla redacción del acta final the drawing-up o drafting o writing of the final reportuna secretaria con redacción propia a secretary with good letter-writing skills2 (lenguaje, estilo) wording, phrasingla redacción del acuerdo es muy confusa the wording o phrasing of the agreement is very confusingB ( Educ) composition, essayC ( Period)1 (acción) writing2 (equipo) editorial staff o team3 (oficina) editorial department o office* * *
redacción sustantivo femenino
1
( de borrador) drafting;
( de tratado) drawing-up, drafting
2 (Educ) composition, essay
3 (Period)
redacción sustantivo femenino
1 (acción) writing: tiene muy buena redacción, he writes very well
(de un diccionario) compilation
(de un borrador) drafting
2 (escrito) composition, essay
3 Prensa (redactores) editorial staff
departamento de redacción, editorial office
' redacción' also found in these entries:
Spanish:
jefa
- jefe
- limpia
- limpio
- repetir
- borrador
- comité
English:
desk
- editing
- equanimity
- essay
- newsroom
- editorial
- wording
* * *redacción nf1. [acción] writing;[de periódico] editing;la redacción de la enciclopedia llevó diez años it took ten years to write o produce the encyclopedia2. [estilo] wording3. [equipo de redactores] editorial team o staff4. [oficina] editorial office5. [escrito escolar] essay* * *f1 acto writing2 de editorial editorial department3 EDU essay* * *1) : writing, composition2) : editing* * *1. (escrito) essay2. (acción) writing -
16 redacción científica
(n.) = research writing, scientific writing, technical writingEx. The article has the title 'Improving the effectiveness of research writing'.Ex. Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.Ex. Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.* * *(n.) = research writing, scientific writing, technical writingEx: The article has the title 'Improving the effectiveness of research writing'.
Ex: Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.Ex: Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?. -
17 informe
adj.shapeless.m.1 report (documento, estudio).2 denunciation, report.3 advice.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: informar.* * *► adjetivo1 (sin forma) shapeless, formless1 report1 references\dar informes sobre alguien (referencias) to provide references for somebody 2 (datos) to give information about somebody* * *noun m.* * *IADJ [bulto, figura] shapelessIISM1) (=escrito) report ( sobre on)informe médico/policial/técnico — medical/police/technical report
dar informes sobre algn/algo — to give information about sb/sth
pedir informes de o sobre algo — to ask for information about sth
pedir informes de o sobre algn — [para trabajo] to follow up sb's references
3) (Jur) reportinforme del juez — summing-up, summation (EEUU)
4) (Com) report5) (Pol) White Paper* * *1) (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico — police/medical report
2) informes masculino plurala) ( datos) information, particulars (pl)b) ( de empleado) reference, references (pl)pedir informes — to ask for a reference/for references
* * *= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex. In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex. The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex. This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.Ex. Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex. The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.----* elaboración de informes = report writing.* emitir un informe = issue + statement.* informe anual = annual report.* informe bursátil = stock market report.* informe científico = scientific report.* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe del viaje realizado = travel report.* informe de progreso = status report.* informe de propuestas = proposals report.* informe de resultados = report of findings.* informe de seguimiento = progress report.* informe de situación = status report.* informe de tendencias = trends report.* informe de tráfico = traffic report.* informe de una comisión = committee paper.* informe económico = economic report.* informe final = final report.* informe legal = legal brief.* informe médico = medical report.* informe numérico = data report.* informe policial = police report.* informe secreto = intelligence report.* informes, los = report literature.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* informe técnico = report, technical report.* informe trimestral = quarterly report.* presentación de informes = reporting.* presentar un informe = give + a report, present + report.* programa creador de informes = report writer.* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* redactar un informe = draw up + report.* rendir informes = debrief.* * *1) (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico — police/medical report
2) informes masculino plurala) ( datos) information, particulars (pl)b) ( de empleado) reference, references (pl)pedir informes — to ask for a reference/for references
* * *= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex: In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex: This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.Ex: Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex: The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.* elaboración de informes = report writing.* emitir un informe = issue + statement.* informe anual = annual report.* informe bursátil = stock market report.* informe científico = scientific report.* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe del viaje realizado = travel report.* informe de progreso = status report.* informe de propuestas = proposals report.* informe de resultados = report of findings.* informe de seguimiento = progress report.* informe de situación = status report.* informe de tendencias = trends report.* informe de tráfico = traffic report.* informe de una comisión = committee paper.* informe económico = economic report.* informe final = final report.* informe legal = legal brief.* informe médico = medical report.* informe numérico = data report.* informe policial = police report.* informe secreto = intelligence report.* informes, los = report literature.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* informe técnico = report, technical report.* informe trimestral = quarterly report.* presentación de informes = reporting.* presentar un informe = give + a report, present + report.* programa creador de informes = report writer.* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* redactar un informe = draw up + report.* rendir informes = debrief.* * *shapeless, formlessA (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico police/medical reportCompuestos:annual reportchairman's report1 (datos) information, particulars (pl)2 (de un empleado) reference, references (pl)pedir informes to ask for a reference/for references3 ( Per); information desk* * *
Del verbo informar: ( conjugate informar)
informé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
informe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
informar
informe
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform;
¿podría informeme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?
verbo intransitivo (dar noticias, información) to report;
informe sobre algo to report on sth, give a report on sth;
informe de algo to announce sth
informarse verbo pronominal
to get information;
informese sobre algo to find out o inquire about sth
informe sustantivo masculino
1 (exposición, dictamen) report;
2◊ informes sustantivo masculino plural
◊ pedir informes to ask for a reference/for references
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
informe sustantivo masculino
1 report 2 informes, (para un empleo) references
' informe' also found in these entries:
Spanish:
acompañar
- baja
- disentir
- estimativa
- estimativo
- fragmentaria
- fragmentario
- galimatías
- incluida
- incluido
- listada
- listado
- memoria
- ojeada
- parte
- peritaje
- puntual
- resumir
- amañar
- anexo
- bibliografía
- corresponder
- elaborar
- encargar
- entregar
- escamotear
- exacto
- filtración
- global
- llevar
- minucioso
- presentar
- pulcro
- redactar
- reporte
English:
absolve
- account
- anomaly
- brief
- compile
- concise
- consistent
- dispatch
- error
- exhaustive
- foresee
- glimpse
- job
- plonk
- present
- reference
- report
- report card
- say
- school report
- shapeless
- slanted
- submission
- thrust
- weekly report
- audit
- chase
- debriefing
- disservice
- hold
- indictment
- out
- survey
- write
* * *♦ nmhan solicitado el informe de un técnico they have asked for a report from an expertinforme anual annual report; Com informe de gestión management report2. Der = oral summary of case given to the judge by counsel for defence or prosecution, ≈ closing speech♦ informes nmpl[información] information; [sobre comportamiento] report; [para un empleo] reference(s)informe2 adjshapeless* * *I adj shapelessII m1 report2:informes pl ( referencias) references* * *informe adjamorfo: shapeless, formlessinforme nm1) : report2) : reference (for employment)3) informes nmpl: information, data* * *informe n (documento) report -
18 redacción de informes técnicos
(n.) = technical writingEx. Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.* * *(n.) = technical writingEx: Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.
-
19 TWE
1) Сокращение: Technical Writing & Engineering Ltd (Israel), Threat-Warning Equipment2) Университет: Technical Writing Exchange, Test of Written English3) Фирменный знак: The Winning Edge, TideWater Entertainment, Trans World Events4) СМИ: The Weekly Escape, The World Everyday5) NYSE. T D Waterhouse Group, Inc.6) Аэропорты: Taylor, Alaska USA -
20 TW
1) Компьютерная техника: Text Words2) Авиация: taxiway3) Спорт: Team To Watch, Trophy Weekend4) Военный термин: Tank Well, Targeting and Weaponeering, Total War, Trench Warriors, tactical warfare, tactical warning, tactical weapon, tail warning, technical works, test weight, theater of war5) Техника: tail warning radar, tail water, tapes and recording wires, time word, true watt, тераватт6) Шутливое выражение: Totally Weird7) Метеорология: Tornado Warning8) Грубое выражение: Tongue Whore9) Кино: Total Waste10) Политика: Taiwan11) Телекоммуникации: Transmitter Window12) Сокращение: Taiwan (NATO country code), Thieves' World, Threat Warning, Twi, tail wind, takeoff weight, teamwork, temperature well, tempered water, tight wrapped, tile wainscot, traveling wave, twisted, вес тары (tare weight), Tailwater13) Физика: ТВт14) Электроника: Technical Writing, Thin Wall15) Нефть: travelling wave, treasury growth rate, twin wire16) Картография: (limit of) tidal water17) Транспорт: Training Wheel, Two Way18) Пищевая промышленность: Turd Waffle19) Фирменный знак: Time Warner, Tube West, TRW (supplier)20) СМИ: Title Words, Tongue Weight21) Деловая лексика: This Work22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: thermwell, transversal wave, отверствие в трубопроводе для термометра, отверстие в трубопроводе для термометра23) Полимеры: degrees Twaddell, total weight24) Программирование: Time Wait25) Автоматика: thermic welding26) Безопасность: Tequila Worm27) Расширение файла: Tape Word28) Нефть и газ: treated water29) Газоперерабатывающие заводы: оборотная вода (tempered water)31) Имена и фамилии: Tiger Woods32) Должность: Tech Wizard, Technical Work, Techno Wizard, Temporary Work33) NYSE. 21st Century Insurance Group34) Единицы измерений: Tare Weight, Tropical Weight
См. также в других словарях:
Technical writing — Technical writing, a form of technical communication, is a style of formal writing, used in fields as diverse as computer hardware and software, chemistry, the aerospace industry, robotics, finance, consumer electronics, and biotechnology. Good… … Wikipedia
technical writing — composing technical professional literature … English contemporary dictionary
Technical communication — is the process of conveying usable information through writing or speech about a specific domain to an intended audience. Information is usable if the intended audience is able to perform an action or make a decision based on its contents… … Wikipedia
Technical communication tools — Technical communicators use a variety of tools to create usable information. Often referred to as a tool set , there is no defined list of tools that are used by all technical writers. However, broad categories of tools are used by most technical … Wikipedia
Technical writer — A technical writer is a professional writer who designs, writes, creates, maintains, and updates technical documentation mdash;including online help, user guides, white papers, design specifications, system manuals, and other documents. Engineers … Wikipedia
Technical lettering — Not to be confused with Technical writing. Technical lettering is the process of forming letters, numerals, and other characters in technical drawing. It is used to describe, or provide detailed specifications for, an object. With the goals of… … Wikipedia
Writing process — The Writing process is both a key concept in the teaching of writing and an important research concept in the field of composition studies. Research on the writing process (sometimes called the composing process) focuses on how writers draft,… … Wikipedia
writing — Synonyms and related words: alphabet, alphabetic character, art, article, artistry, authorcraft, authorship, autograph, automatic writing, best seller, black and white, blank, blueprint, book, bound book, brainchild, cacoethes scribendi,… … Moby Thesaurus
WRITING — (Scripts, Materials, and Inscriptions). SCRIPTS AND MATERIALS General Survey From the end of the third millennium B.C.E., the art of writing was practiced in the ancient Near East (see alphabet ). Here, the pictographic, cuneiform, and… … Encyclopedia of Judaism
Technical debt — (also known as design debt or code debt) are synonymous, neologistic metaphors referring to the eventual consequences of poor software architecture and software development within a codebase. Common causes of technical debt include (a combination … Wikipedia
Technical terminology — is the specialized vocabulary of a field. These terms have specific definitions within the field, which is not necessarily the same as their meaning in common use. Jargon is similar, but more informal in definition and use, while legal terms of… … Wikipedia